Sunday, October 14, 2012

मैथिल देव (दिज) जातिक इतिहास आ संस्कृति

समस्त देव जाती के लिए एक खुसिकी खबर है | देव जातिके बारेमे सदियों से बिसेस खोज निति और अनुसन्धान करने के बाद श्री राम नारायण देव ( पत्रकार ,अधिबकता ) जी ने देव जाती के लिए एक बिसेस पुस्तक प्रकाशन किये हुए है |  पुस्तक का नाम है | मैथिल देव (दिज) जातिक इतिहास आ संस्कृति |श्री राम नारायण देव ( पत्रकार ,अधिबकता ) जी दुवारा लिखा गया पुस्तक सर्ब प्रथम मैथिल देव जातिके इतिहास,रहन-सहन,रिति रिबाज,भाषा,संस्कृति और अन्य देव जाती के बिषय बस्तुको समाबेश करके देव जाती का पुस्तक बहुतही जल्द बजार में उपलब्ध होने जा रहा है |  पुस्तक का नाम है | मैथिल देव (दिज) जातिक इतिहास आ संस्कृति | श्री राम नारायण देव ( पत्रकार ,अधिबकता ) जी के  मधेश बिभिन जात जाती , मधेश के समस्या के बारेमे भी बिभिन पत्र पत्रिका में लेख सब आते रहते है.. | और बहुतही समाजसेबी भी है |||

Thursday, September 6, 2012

Deo wikipedia

Before Nepal's emergence as a nation in the later half of the 18th century, the designation 'Nepal' was largely applied only to the Kathmandu Valley and its surroundings. Thus, up to the unification of the country, Nepal's recorded history is largely that of the Kathmandu Valley. References to Nepal in the Mahabharata epic, in Puranas and in Buddhist and Jaina scriptures establish the country's antiquity as an independent political and territorial entity. The oldest Vamshavali or chronicle, the Gopalarajavamsavali, was copied from older manuscripts during the late 14th century, is a fairly reliable basis for Nepal's ancient history. The Vamshavalis mention the rule of several dynasties the Gopalas, the Abhiras and the Kiratas—over a stretch of millennia. However, no historical evidence exists for the rule of these legendary dynasties. The documented history of Nepal begins with the Changu Narayan temple inscription of King Manadeva I (c. 464–505 AD) of the Licchavi dynasty.
During the time of Gautama Buddha, the kings of the Lichchhavi dynasty were ruling over Baisali (Muzaffarpur, in modern Bihar in India). Baisali had a partly democratic form of government. According to the later inscription by King Jaya Dev II, Supushpa was the founder of the dynasty, but he was defeated by Ajatashatru, the powerful Magadha king, in the fifth century BC.
When the kings of the Kushan empire became powerful in India, the Lichchhavis migrated to Nepal. The twenty-fourth descendant of King Supushpa, Jaya Dev II, re-established the rule of the Lichchhavis in Nepal. Brisha Dev was another powerful member of the dynasty who greatly extended his territory. Chandra Gupta I, the Gupta Indian emperor, was alarmed of the rise of Brisha Dev. However, he preserved the sovereignty of India by the use of politics rather than warfare. He visited Nepal and married Kumara Devi, the daughter of Brisha Dev. Kumara Devi gave birth to Chandra Gupta's successor, Samundra Gupta. Some historians are of the opinion that it was Bhasker Verma, not Brisha Dev who was the father of Kumara Devi.
Mana Deva is considered to be the first king of Nepal having historical authenticity.

Wednesday, September 5, 2012

Madhesh Wikipedia

The word 'Madhesh' is derived from 'Madhya Desh' meaning 'country in the middle'or Magadh, it was powerful state after fall the Brijisangh. Some scholars show its origin in 'Matsya Desh' meaning 'country of fish'.
The social groups that constitute the present day Madhesh are Yadav/Ahir, Chaurasia/Barai, Kaanu, Koiri, Dhanuk, Teli, Amat, Rajbhar, Kurmi, Danuwar, Karna, Dev " Deo-Chaudhary ",Poddar, Jha etc. For many years the jungles acted as a buffer between Nepal and India. The eradication of Malaria and large scale clear cutting of the forests made the fertile plains heavily attractive to migrants from the mountains and especially from the densely populated Indian side of the border. The mainly uncontrolled migration from India has always been of concern to the Nepali government and it was reluctant to grant civil rights even in the second or third generations. Today, about half the Nepali population lives in the Terai and a considerable proportion of the Terai population is of Madheshi decent. The Madheshi claim that although Nepal nominally became a democracy in 1990, historical patterns of government employment being won by the Khas people continued to the present day. This has recently lead to demonstrations, the outbreak of violence and the establishment of political parties demanding equal rights, fair representation, greater autonomy within Nepal and even independence.


  • Tarai?Madhesh of Nepal, An anthropological Study - book in English; 2011, by Deepak Chaudhary, publisher- Ratna Pustak Bhandar
Mr Rajeev Deo

email :-
email :-
email :-
email :-

Sunday, June 24, 2012

देव समाज के तरफ से हार्दिक स्वागत अछ

देव समाज के तरफ से हार्दिक स्वागत अछ :
समस्त देव समुदाय से अनुरोध अछ जे क्रिपिया अपने सब ऐदुनु बिबाहित जोडी के नया अबै बाला जीवन के ले आसिर्बाद और फलोस फुलोस के कामना करैत हार्दिक बादी दियो जे देव जातीके दहेज प्रथा अन्मुलन के ले नया सुरुवात अछ |    देव जातीके लेल हि बहुत हि खुसिके बात अछ | जे आहा सब प्रेम बिबाह केलु अछ , देव जातिमे हि. देव जातिमे प्रेम बिबाहसे निस्चितहि दहेज प्रथा आन्त होयत... देव समाज हार्दिक स्वागत करैत अछ | परन्तु आहास्ब एक बहुथी बड्का गल्ति कर्लीय ये कियाग कि अहासबके भैग के शादी नै कर्बाक रहे... कियग कि ऐसे समाज मे छाड पन से हो हैछै और आह्सबके अपन मै बाप के अरमान और इजत्के सेहो खयाल रख्बाक चाही. अहास्ब के शादी बिबाह के प्रेम बिबाहसे बढिया होयत जे देव समाज के दुवार आहासब के शादी कर्तिया ते निस्चित हि देव समुदाय मे एक नया कृति होयती जे दहेज प्रथा के अन्त के निस्चित होयत ... और अहा सब के मत पिता के सेहो इजत भादिया रह्तिया... आखन के परिबेस मे  लड्की के घर्मे ते किछ तनाव होना जरुरि होयत... तहिके ले आह्सब कनिया और बर दुनु गोटा लड्की के घर जौ और अपन माता पिता के सम्जाबू....  देव जाति के लेल नया पिडि कर्लक ये दहेज प्रथा अन्मुलन के नया सुरवात...समस्त देव समुदाय नया जोडी के अशिर्बध प्रदान करु....और ऐदुनु बिबाहित जोडी के नया अबै बाला जीवन के ले आसिर्बाद और फलोस फुलोस के कामना करैत हार्दिक बादी दियो जे देव जातीके दहेज प्रथा अन्मुलन के ले नया सुरुवात अछ | के दाम्पत्य जीवन खुशाहल के साथ आगा बढु देव समाज के तरफ से हार्दिक बधाई अछ..

Monday, May 21, 2012

History of deo

cflbaf;L cNk;+Vos b]j hfltM Ps kl/ro
!= g]kfndf b]jsf] ;+lIfKt O{ltxf; M

·        g]kfnsf] Oltxf;sf] klxnf] k|x/d} b]lvPsf zf;s / zfl;t ¿kdf hfltx¿ k|foM t/fO{s} s'g} g s'g} efudf k|l;l4 hdfP/ a;]dWo]sf b]lvG5g\ . ltgdf @%)) aif{ cl3sf] slknj:t'sf zfSo / /fdu|fd jf sf]lnu|fdsf sf]lnonfO{ lng ;lsG5 . ljb]x, ldlynf, lt/e'lQm jf lt/x't h] eg] klg ;f] If]q g]kfnsf] t/fO{;u ;Da4 g} 5 . ljb]x dfyjn] cfkmgf k'/f]lxt uf}td /x'u0fsf ;fy ;/:jtLsf] t6jtL{ k|b]zaf6 ;bfgL/f u08s t/]/ ljb]x k'uL /fHo:yfkgf u/]sf] a'lemG5 . j}lbs ;do O= k"= !%))—%)) ;DdnfO{ dflgG5 . !)(& O= b]lv o; ldlynf If]qdf sgf{6j+zL /fhf gfGob]jn] l;d|f}gu9 ‑af/f lhNnfdf cjl:yt_ nfO{ /fhwfgL agfO{ o; If]qdf cfkmgf] clwsf/ sfod u/] . o;/L t/fO{ dw]zdf dfgj a;f]af;sf] O{ltxf; k"/fgf] 5 .
·        xhf/ aif{ eGbf klxn]b]lv k"aL{ g]kfnsf] ;Kt/L lhNnf / o;sf] j/k/ a;f]af; /xb} cfPsf] b]jx?sf] O{ltxf; Pltxfl;s a[lHh cGt{ut lnlR5jL tyf l;d|f}gu9;+u /x]sf] b]lvg cfp5 . u+uf / u08ssf] bf]efgdf /x]sf] a[lHh ;+3 cGtu{tsf] zlQmzfnL lnlR5jLx?sf] duw;+usf] ktg;+u} ltgLx?sf] g]kfntkm{sf] cfujg;+u} g]kfnsf] t/fO{ / sf7df08f}df lnlR5jLx? cfafb ePsf] O{ltxf; csf6o 5 / t/fO{df a;f]af;x? logLx? dWo] s]xL b]jn] lrlgg yflnPsf] x'g;S5 .
·        l;d|f]gu9sf] O{ltxf; / xfnsf] b]jx?sf] O{ltxf; cToGt} glhs dflgG5 . O{ltxf;sf/ xl/sfGtnfn bf;sf cg';f/ tTsflng l;d|f}gu9sf /fhf zs|l;+x b]jn] /fhkf7 5f8]/ ;Kt/L cfO a;]sf] / ;v8fdf cfkmgf] s"nb]jtfsf] :yfkgf u/]sf] kfO{G5 h'g xfn cfP/ l5gd:tf eujtLsf] gfdn] k|Voft 5 / k"aL{ g]kfndf s+sfngLsf] gfdn] o:tf zlQmkL7x? /x]sf 5g . zs|l;+x -s;}s;}n] z+s/ l;+x klg eGg] u/]sf] kfO{G5_ b]jn] ;s/k'/f ufp a;fn]sf] / o;sf] j/k/ ;'/Iffsfnflu gx/ agfPsf] kfO{G5 / zs|l;+xsf] gfdaf6 g} ;s/k'/f ePsf] laZjf; ul/G5 . ToxLaf6 ltgsf ;Gtfg laifx/Lof cfO{ a;]sf] / kl5s|dz ;Kt/L / g]kfn ef/tsf] l;dfgfsf s]xL ufpx?df km}lnPsf] x'g ;S5 . kl5 l;d|f}gu9sf] ktg;+u} s0ff{6a+zLx? pQ/ / k"a{lt/ nfu]sf] laZjf; ul/G5 . b]jx? yf]/} ;+Vofdf ;Kt/Llt/ dfq e]l6g'n] klg b]jx?sf] ;DaGw l;d|f}gu9;+u /x]sf] glhs b]lvG5 . tTsflng l;d|f}gu9sf tTsflng /fhf xl/l;+x b]jn] ;g !!@& df rnfPsf] k+hL k|aGw xfn;Dd klg b]jx?df sfod} 5 . ;s/k'/fdf bzdLsf] ci6dL lbg zlQmkL7sf] ?kdf kf8fsf] anL / tTsflng l;d|f}gu9df lbO{g] o:tf] anL / rngn] klg b]jx?sf] ;DaGw tTsflng l;d|f}gu9sf] ;DaGw /x]sf] b]lvG5 / o; ;DaGwL yk, cWoog cg';Gwfgsf]\ cfjZos 5 .
·        l;d|f}gu9sf] ktgkl5 / g]kfnsf] t/fO{df ;]gx?sf] pbox'bf;Dd b]jx? ;Kt/Ldf 7"nf hldGbf/sf] ?kdf lyP . O{ltxf;ljb df]xg k|;fb vgfn n]V5g –…d's'Gb ;]gsf] ;dodf - ;g !%@) b]lv !%%#_;Kt/Lb]lv k;f{;Dd :yfgLo hldGbf/x?sf] Toxfsf] k|uGgf -lhNnfx? eGbf 7"nf] _ / tfKs]x?df zf;g lyof] . To;dWo] pbo lu/L, s0f{ b]j, aNnj b]j, b'n{e b]jx?sf] ;Kt/Ldf k|efj lyof] .
·        b]jx? yf]/} ;+Vof / l;ldt If]qdf a:g] ePsfn] w]/}sf] gh/df b]j hfltsf] af/]df cgle1tf /x]sf] kfO{G5 . g]kfndf clt sd ;+Vofdf dw]zL d"nsf] b]j hfltsf] 5'§} klxrfg k|i6 x'bfx'b} lautsf hgu0fgfx?df b]jnfO{ sxL st} g/flvbf b]jx?n] klxrfgsf] ;d:of ef]lu/]sf] 5 . s'g} lglZrt k]zf gePsf] b]jx? rf/ a0ff{>df sxL st} kb]{gg . :yfgLo :t/df b]jnfO{ Aof; klg eGg] ul/G5 . Aof; l/ifL jf afO; kl/jf/;+usf] ;DaGwsf sf/0f o;f] elgPsf] x'g ;S5 . ldlynf ;+:s[lt cGtu{t lo hflt b]jsf] ?kdf cNk;+Vos eP/ klg 5'§} cl:tTj / uf}/jsf] ?kdf cfkmgf] klxrfg sfod /fvL a;]sf 5g . b]jx?df b]j / rf}w/L y/ k|rlnt 5 .
@= hg;+Vof÷km}nfj6
dfly pNn]v ul/;s]sf] 5 ls b]jx? ;+Vofut lx;fjn] Hofb} Go"g 5g\ . g]kfnsf] hg;+Vofsf] )=)@!Ü hg;+Vof /x]sf] b]jx?sf] d"n af;f]af; If]q ;Kt/L lhNnsf g} xf] . xfn clw/fHosf] ljleGg efux? h:tf] sf7df8f+}, lj/f6gu/, hgsk'/, emfkf, l;/fxf, g]kfnuGh df ;d]t b]jx? yf]/ ax't ?kdf :yfoL a;f]af; u/L /x]sf] 5g\ . oL 7fpFx?df kfOg] b]jx? d"ntM :Kt/Laf6 g} cfPsf x'gfn] b]jx?sf] hg;+Vof jf;:yfg ;Kt/L cGtu{t /flvP/ cWoog ul/Psf] 5 . !((* df ul/Psf] la:t[t ;e]{ cg';f/ b]]jx?sf] s'n hg;+Vof %#!! lyof eg] clxn] g]kfndf *))) sf] xf/fxf/L b]jx? x'g ;S5 . b]jx?sf] jf;:yfg b"/Lsf] lx;fjn] s]lx km/s km/s 7fpFdf ePtf klg ;du|df j;f]jf; If]q Ps csf{;+u glhs  /x]sf] kfOG5 .

#= ;fdflhs tyf cfly{s kIf M
ax';+Vos b]jx? s[lif k]zfdf nfu]sf 5g t/ lxhf] cfh cfo>f]tsf] d"Vo k]zf eg]sf] gf]s/L x'g k'u]sf] 5 . x'g t Jofkf/ pBf]u tkm{ klg b]jx? pGd'v b]lvG5g\ . o;f] x'g'sf] k|d'v sf/0f gf]s/L  kfpg ufx|f] x'Fb} hfg[' xf] . b]jx? Klxn] 7"nf hldGbf/sf ?kdf k|Voft lyP . ;du|df b]jx?sf] cfly{s kIf cf};t /x]sf] 5 – obL ;/b/ g]kfnLsf] t'ngfdf ug{] xf] eg] .   
b]jx?sf] k/Dk/fut s[lif k]zf /x] klg hdLgdflysf] :jfldTodf laut @) aif{otfaf6 Aofks Xf; cfPsf]n] s[lifaf6 hLjLsf]kfh{g ca ;Dej /x]g . b]jx? gf]s/Ltkm{ a9L nfu]sf] kfO{G5 . lzIff If]qdf logLx?sf] ;du| cj:yf 7Ls} tyf dWood dflgP klg a]/f]huf/Lsf] ;d:of /x]sf] 5 / cNk;+Votf tyf /fhgLltdf kx'r gx'bf cl3 a9g ufÅf] /x]sf] b]lvG5 . u|fld0f If]qsf] cfly{s cj:yf v/fa dfGg' k5{ . ;du|df b]jx?sf] ;fdflhs cfly{s cj:yf dWood dfGg' k5{ .

b]jsf ;d:ofx?M
·        cNk;+Vossf sf/0fn] ax';+Vosn] cNk;+VosnfO{ lyrf]ldrf] x'b} cfPsf] dx;"; b]jx? ub{5g . hftLo /fhgLlt pTsif{df /x]sf]n] ax';+Vosx?sf] lyrf]ldrf]sf] ;d:of b]jx?sf] /x]sf] 5 .
·        To:t} a]/f]huf/L ;d:of / cGo laleGg sf/0fx?n] cfly{s cj:yf v:sbf] 5 . ;du|df cNk;+Vos ePs} gftfn] b]jx?df cnu ynu ePsf] dx;"; x'g glbg] laZjAofkL nf]stflGqs d"No dfGotfnfO{ :yflkt ug{ b]jx?nfO{ cNk;+Vosdf ;"lrs[t ug{ lgtfGt cfjZos 5 / o;af6 dfq b]jx?sf] /fhgLlts tyf /fHo ;+oGqx?df clwsf/ :yflkt ug{ d4t k'Ug] 5 . 

t;y{ b]jx? 5'§} cNk;+Vos dw]zL cflbaf;Lsf ?kdf /xb} cfPsf]n] ;+ljwfgk|bQ ;a}sf] klxrfgsf] ;Ddfg x'g kfpg] laZjAofkL k|rng cg';f/ cfpbf] hgu0fgfdf b]j x?nfO{ ;dfj]z u/L cNk;+Vossf] ?kdf klxrfg ug'{ kg]{ dfu ub{5 .

b]j ;DaGwL ;Gbe{;fdu|L ePsf k':tsx+?

·        n]vs …g]kfnsf] dw]zL ;dfhÚ k|sfzs /Tg k':ts e08f/ xf] .

·         Tarai/Madhesh of Nepal: An Anthropological Study. k|sfzs /Tg k':ts e08f/

email :-
email :-
email :-
email :-

Wednesday, May 16, 2012

आदिवासी,मधेशी, अल्प्शंकियक देव जतिक संरक्छंन तथा आरक्षण ( जातीय सूचीकरण ) सम्बन्धमे .

बिषय :- छलफल तथा जलपान कार्यक्रममे अनिवार्य उपस्थीति सम्बन्धमे

महासय ,

तप्सिल्के बिषय बस्तुमे छलफलके लेल अप्नेक अनिवार्य उपस्थितिक ले बिनम्र अनुरोध अछी |
समस्त देव, चौधरी & पौदार स्वजाति लोक्नीसब से बिनम्र अन्नुरोध अछ | जे कृपिया समस्त देव जाति अस्तितव के सवाल अछ | हम आहा देव जातिके अस्तितव बचाबाईले चहाही छि कि नै.. यदी जातिके अस्तितव नै रहत ते हमार अहाके अस्तितव कतेसे रहत.. तही हेतु कृपिया समस्त स्वजाति लोग्नी देव समाज के आनतिरिक बिसयक छलफल कार्यकर्म मे अबस्य उपस्थिति होऊ.. अखण के देश के ब्रत्मान शघियत के जे सबाल अछ तैके ले हमर अहाके जातीय अस्तितव के सबाल अछ .हम अहाके एक जुट होइके परत |

१ . आदिवासी,मधेशी, अल्प्शंकियक देव जतिक संरक्छंन तथा आरक्षण ( जातीय सूचीकरण ) सम्बन्धमे .
     ( काठमाडौँ मे जुलुस तथा रेली ,पर्धान्मंत्री के ज्ञापन पत्र ,पत्रकार कार्यक्रम , सप्तरी मे यता यात बन्द सबके बारेमे बिसेस छलफल )
२ . अक्षयकोष बय्बस्थान्पन सम्बन्धम.
३ .
सामुदायिक - सामुहिक बिवाह सम्भंधमे .
४ . देव जातीक बिबिध समस्या सम्बंध्मे.

समय : - अपरान्ह ११ बजे
मिति : - २०६९ | ०२  | ०६
स्थान : - पेन्टागन इन्टरनेश्नल , कल्लेज, तिनकुने काठमाडौँ.

देव समाज

Friday, May 11, 2012

समस्त देव स्वजाति लोग्निके अबगत करारहल्छी कि देव जाति जे आन्तिरिक कार्य कर्म   लिटिल फ्लावर स्कूल, ज्ञानेश्वर, काठमाडौँ   जे होइबाला रहल इ कार्य क्रम के स्थान परिबर्तन कायल गेल अछ; स्थान : - बिस्वभाषा कयाम्पस भीरुकुट्टी मण्डप के सामने होयत ... स्थान परिबर्तन के ले देव समाज क्षमा प्रार्थी छि. | 

बिषय :- छलफल तथा जलपान कार्यक्रममे अनिवार्य उपस्थीति सम्बन्धमे 

महासय ,
           तप्सिल्के बिषय बस्तुमे छलफलके लेल अप्नेक अनिवार्य उपस्थितिक ले बिनम्र अनुरोध अछी |
  1. आदिवासी,मधेशी, अल्प्शंकियक देव जतिक संरक्छंन तथा आरक्षण ( जातीय सूचीकरण ) सम्बन्धमे .
  2. सामुदायिक - सामुहिक बिवाह सम्भंधमे .
  3. अक्षयकोष बय्बस्थान्पन सम्बन्धमे 
  4. देओ जतिक बिबिध समस्या सम्बंध्मे  
समय : - अपरान्ह १ बजे
मिति : - २०६९ | ०१ | ३०
स्थान : - 
बिस्वभाषा कयाम्पस भीरुकुट्टी मण्डप के सामने ,काठमाडौँ 

देव समाज

Tuesday, May 8, 2012

 समस्त देव  स्वजातिय लोकनिसे बिनम्र अनुरोध आछी जे किर्पिया आपने सब समस्त देव जति के पहिचान कराबैले चाहैछी कि नै कियक कि देव समाजके कोइभी आन्तरिक छलफल कार्यक्रम मे काठमाडौँ मे रहनिहर देव जति के बुद्धिजिबी, शालाकार लोक्नी सब कियो भी आबैले नाइके चाहैछी किया... यदि देव जतिके लेल अखण हम सब यदि जागरुक नै होयाब ते हमर अहाके जतिके आस्तितव लोप भा जेत तही हेतु अपने शब् देव समाज के कार्यक्रम मे आवस्य सहभागी होउ.अखण के ब्रत्मान परिवेश मे जे देव जति मे अन्तर जातीय  ( पहाडी अनीय जति ) बिबाह जे भरहल अछ | और | प्रेम बिबाहके जे हम आहा जाके अरंज कर्के समस्त देव समुदाय के कुछ महानुबाब लोक्नी  सब  जाके प्रोत्सहन क दै छि | इसलिए समस्त देश विदेश मे रानीहर देव जति के महानुभाब के आब्गत होइके चाही कि किर्पिया हम अह सब कियो मिल के . देव जति के हक हित संरक्छं के बरेमे सोइच के एक अहँ मिशाइल कायम करु जे हमार अहाके जातीय पहिचान मे कोइ आच नै आवक चाही... देव जति के बागेश्वरी सेवा समिति , भवानी सेवा समिति के पदाधिकारी लोक्नी एक आपसमे लडाई झगडा क के हम आहा के अल्प शंखियक जति मे त एकजुट होउ..  देव जतिके बिनाश अबश्य अछ तही हेतु. समय मे देव जति सब जागरुक होइके आपन कुल्च्र, रहन सहन , भाषा और संस्कृति के बचाऊ..

Monday, May 7, 2012

बिषय :- छलफल तथा जलपान कार्यक्रममे अनिवार्य उपस्थीति सम्बन्धमे

               महासय ,
           तप्सिल्के बिषय बस्तुमे छलफलके लेल अप्नेक अनिवार्य उपस्थितिक ले बिनम्र अनुरोध अछी |
  1. आदिवासी,मधेशी, अल्प्शंकियक देव जतिक संरक्छंन तथा आरक्षण ( जातीय सूचीकरण ) सम्बन्धमे .
  2. सामुदायिक - सामुहिक बिवाह सम्भंधमे .
  3. अक्षयकोष बय्बस्थान्पन सम्बन्धमे
  4. देओ जतिक बिबिध समस्या सम्बंध्मे 
समय : - अपरान्ह १ बजे
मिति : - २०६९ | ०१ | ३०
स्थान : - लिटिल फ्लावर स्कूल, ज्ञानेश्वर, काठमाडौँ

देव समाज

Sunday, November 13, 2011

Culture Of Deo " Deo Samaj "

Culture Of Deo
Maithili, an Eastern Indic language, is spoken in Mithila. Maithili has previously been considered a dialect of both Hindi and Bengali. Today Maithili, is recognized in theEighth Schedule of Indian official languages. Maithili sounds sweet and soft to outsiders, who often cannot tell whether an argument is taking place. In southern districts of Mithila Angika is spoken.
The Mithila region is rich with culture and traditions. People respect their parents, believe in peaceful life and have a strong belief in God. They worship the goddess of Power Durga. Every home of Mithila has own God or Goddess named Kuldevta. They generally live in larger families. The Hindu festivals are widely celebrated : Makar Sankranti(14 January), Basant Panchami, Shivratri.HoliRam Navami, New Year(Mesha Sankranti on 14 April usually, Janaki Navami(Baishakh Shukla 9), Batsavitri, Madhushravani, Nagpanchami, Rakshabandhan,KrishnaJanmashtami,Chauth Chandra, Durga Puja, Kojagara(Sharad Purnima), Diwali, Bhatridwitiya, Chhathi, Akshya Navami, Devotthan Ekadashi, Sama Chakeba,Kartik Purnima, Vivaha Panchami,etc. in which some are specific in Mithila e.g.Chauth Chandra when Ganesh Chaturthi in Bhadrapad is celebrated rest of India) and Indra Puja in Ashwin Krishna Paksha and So Bhatridwitiya and Sama Chakeba in Kartik Shuklapaksha-are festivals for brothers and sisters apart from Rakhabandhan as in other parts of Indian subcontinent.

A Mundan ceremony in Mithila.
A Mundan ceremony in Mithila.
The Mundan ceremony is a very popular tradition in Mithila. A child's hair is shaved for the first time, accompanied by bhoj (a party) and (sometimes extravagant) celebrations.
The Maithili marriage traditions are important to the people and unique to the region. The custom includes four days of marriage ceremonies called: Barsait,Chautrthi, Madhushravni, Kojagara, and finally Dwiragman (the first homecoming of the bride). The marriage is traditionally fixed using complex genealogical tables, called Panjiamong Brahmins, “Deo-Chaudhary “ Deo and Karna Kayasthas which are maintained by Panjikars, a special group of Brahmins who prevent marriages among relatives up to sixth degree in Matripaksha and seventh in Pitripakksha.
The name Mithila is also used to refer to a style of Hindu artMadhubani art, created in the Mithila area. This art originated as ritual geometric and symbolic decorations on the walls and floors of a house, generally done by women before a marriage. The custom was not known to many outside the region. After paper was brought to the area, women began to sell their artwork and expand their subjects to popular and local Hindu deities as well as to the depiction of everyday events. Ganga Devi is perhaps the most famous Mithila artist; her work includes traditional ritual Mithila decorations, depictions of popular deities, scenes from the Ramayana, and events in her own life.
Folk stories A small film industry also exists. Of the many movies produced in Mailthili,"Sasta Jingi Mahag Senoor" and "Mamta Gabe Geet" are perhaps the best known.Off late " Sindurdan " also collected accolades. Among the documentary films that best presents the unparalleled cultural richness of Mithila are "The Cultural Heritage of Mithila" which showcases Pamaria, Pachania, Bhaant, Panaji-Prabandh, Sama-Chakeva, Salhes naach and Salhes gaatha gaayan, Kamla-Pooja etc. and "Mithila Paintings" which showcases the insights into the past, present and emerging forms of the Mithila Paintings.

Maithili (মৈথিলী Maithilī) is a language spoken in the eastern part of India, mainly in the Indian state of Bihar, and in the eastern Terai region of Nepal.[1]
It is an offshoot of the Indo-Aryan languages, which are part of the Indo-Iranian, a branch of the Indo-European languagesLinguists consider Maithili to be an Eastern Indic language, and thus a different language from Hindi, which is Central Indic in origin. According to the 2001 census in India, 12,179,122 people speak Maithili, but various organizations have strongly argued that the actual number of Maithili speakers is much higher than the official data suggests. SIL estimates it to be more than 35 Million. In 2003, Maithili was included in the Eighth Schedule of the Indian Constitution, which now allows the language to be used in education, government, and other official contexts. Maithili has a very rich literary and cultural heritage.
Maithili was traditionally written in the Maithili script (also known by the names Tirhutaand Mithilakshar) and Kaithi script. Nowadays, Devanagari script is most commonly used. An effort is underway to preserve the Maithili script and to develop it for use in digital media by encoding the script in the Unicode standard, for which proposals have been submitted.[2]
The term Maithili comes from Mithila, which was an independent state in ancient times. Mithila has a very important place in Hindu mythology, since it is regarded as the birth place of Goddess Sita, the daughter of King Janak of Mithila; who eventually gets married to Lord Rama.
The most famous literary figure in Maithili is the poet Vidyapati. He is credited for raising the importance of 'people's language', i.e. Maithili, in the official work of the state by influencing the Maharaja of Darbhanga with the quality of his poetry. The state's official language used to be Sanskrit, which distanced common people from the state and its functions. The name Maithili is also one of the names of Sita, the consort of Rama.
The name Maithili is derived from the word Mithila, an ancient kingdom of which KingJanaka was the ruler (See Ramayana). Maithili is also one of the names of Sita, the wife of King Rama and daughter of King Janaka.
It is a fact that scholars in Mithila used Sanskrit for their literary work and Maithili was the language of the common folk (Abahatta). The earliest work in Maithili appears to be Varna(n) Ratnakar by Jyotirishwar Thakur dated about 1324

Post By         :- Rajeev Deo
Email id         :-
Website   :-
Website   :-

Tuesday, April 12, 2011

मिथिला समारोह में चित्रित संस्कृति "Mithila Culture Depicted in Festivals"

"नव संवत् मुझे नव संचार भरे जग की नौसेना चांदनी; नव आशा के कलश Sajakar, मंगलमय करे संसार" आप सभी माहनुभाओ का आभिवादन नव वर्ष संवत २०६८ की हार्दिक बधाई नयाँ बर्ष २०६८.

त्योहारों किसी भी संस्कृति का चित्रण कर रहे हैं. पीपुल्स विचार, शैली और भावनाओं त्योहारों के माध्यम से व्यक्त कर रहे हैं. त्योहारों भी प्यार, देखभाल और समाज में आपसी समझ को नवीनीकृत. त्यौहार भी स्थानीय संस्कृति और परंपरा की अभिव्यक्ति में एक विशेष स्थान पर कब्जा. मिथिला क्षेत्र है, जो संस्कृति के एक गोदाम के रूप में माना जाता है कैलेंडर वर्ष भर में विभिन्न उत्सव मनाया. वहाँ मुश्किल से एक महीने जब त्योहार के किसी भी प्रकार के क्षेत्र में नहीं मनाया जाता है. यही कारण है कि मिथिला भी देश का उत्सव-क्षेत्र के रूप में जाना जा सकता है. मिथिला क्षेत्र अधिकतर हिंदू लोग का निवास है, इसलिए त्योहारों के सबसे मिथिला में मनाया जाता है आम त्यौहार हिन्दू समुदाय द्वारा मनाया जाता है. हालांकि, वहाँ मिथिला में कुछ त्योहारों, जो देश के किसी अन्य हिस्से में नहीं मनाया जाता है.

मिथिला: संक्षिप्त परिचय

आम तौर पर, जनकपुर के निकट क्षेत्र मिथिला क्षेत्र के रूप में माना जाता है. कुछ साल पहले, जनकपुर भी मिथिला के रूप में जाना जाता था. लेकिन समय के पाठ्यक्रम में, पहले से Bideha रूप में जाना जाता क्षेत्र का नाम मिथिला से प्रसिद्ध हो गया. Bideha या मिथिला क्षेत्र की सीमाओं Brihad Bishnupuran में विस्तार से बताया गया है, जिसमें कहा गया है कि कोशी के पूर्व में, Gandaki पश्चिम में, उत्तर और दक्षिण में गंगा क्षेत्र के बीच में हिमालय मिथिला की Broder क्षेत्र हैं. अनुसार भूवैज्ञानिक स्थान पर, मिथिला क्षेत्र 25.48 · में 26.52 ° उत्तरी अक्षांश और 84.56 के लिए झूठ 86.46 ° पूर्वी देशान्तर तक °. Nowdays, संस्कृति के आधार पर, पूर्वी Jhapa के बीच पश्चिम में पारस के लिए झूठ बोल जिलों मिथिला क्षेत्र के रूप में माना जाता है. भाषा के अनुसार, हालांकि, सिर्फ Morang, Sunsari, Saptari, Siraha, Dhanusa, Mahottari, Sarlahi और मिथिला क्षेत्र के अंतर्गत Rautahat गिरावट की तरह जिलों. भारतीय पक्ष में मधुबनी, दरभंगा, Sitamadi, सुपौल, Sarasha, मधेपुरा, अरारिया, Kishangunj, Mujjaffarpur, समस्तीपुर, हाजीपुर, पूर्णिया, कटिहार, Khagariya, Begusaraya, भागलपुर, Sahibgunj, बांका, Godda, Devghar और तरह बिहार राज्य के जिलों मिथिला क्षेत्र के तहत मुंगेर गिर जाते हैं. इन जिलों को बिहार Maithai भाषाओं, जॉर्ज Griyarsan पर प्रसिद्ध विशेषज्ञ द्वारा तैयार की भाषा बोलने वाले जिलों के नक्शे में गिर जाते हैं.

वहाँ विभिन्न मिथिला के बारे में कैसे अपने नाम मिल गया धारणाएं हैं. अधिकांश लोग मानते हैं कि मिथिला अपने नाम मिल गया से ऋषि मीठी कहा जाता है. लेकिन, विद्वानों का मानना ​​है कि शब्द 'मिथिला' से orginate था शब्द 'Manth' है, जो और अधिक प्रासंगिक लगता है. Padini के अनुसार, दुश्मनों के मंथन (पोंछते) इस जगह में प्रदर्शन किया गया इसलिए यह हो गया है मिथिला के रूप में नाम दिया. हालांकि, अन्य साहित्यिक आंकड़े Yashodhar झा की तरह, डा. राजेन्द्र विमल का तर्क है कि वास्तव में मंथन विचार और शास्त्र का प्रदर्शन किया था. यहां तक ​​कि अगर हम मिथिला के इतिहास को देखो हम पा सकते हैं कि यह हमेशा बौद्धिक बहस के लिए एक विशेष स्थान के रूप में लिया गया है. छह (दर्शन) चार दर्शन में न्याय, सांख्य Mimisa, और Vaisesik मिथिला में हुआ था. गौतम, कपिल, Kanad, जनक, Aastabikra, मंडन, Banaspati, सीता, Aahilya, Gagri, भारती, Lakhima, Jyotirishwor, Bidhyapati आदि जैसे scholers का जन्म स्थान होने के नाते, कुछ बिंदु साबित होता है.

इस तरह के एक उज्जवल है और गहरा इतिहास होने के बावजूद, मिथिला खो दिया है और कई दशकों से दुनिया के नक्शे में जगह पहचान है. मिथिला राज्य खुद भी राजा जनक वंश के पतन और यमन के हमले के बाद, लेकिन अधिक से अधिक नेपाल में राज्य के राजा Prithivi नारायण शाह द्वारा एकीकरण के बाद फर्म पकड़ है, उसका नाम पूरी तरह से नक्शे की थी सफाया किया था. हालांकि, यह संभावना सांस्कृतिक और बौद्धिक क्षमता की अनुमति नहीं अपनी पहचान खोने के बाद भी दूर नहीं हो पाती थी. हालांकि राष्ट्र हमेशा विविधता के बीच में मिथिला क्षेत्र की ओर उदासीनता, वैज्ञानिक कृषि प्रणाली निम्नलिखित, एकता दिखाया, प्रकृति आदि की पूजा की व्यवस्था के साथ, Maithi राष्ट्रीयता की रोशनी में चमक जारी रखा. मिथिला इस सकारात्मक यह त्योहारों और अन्य सांस्कृतिक गतिविधियों के लिए संलग्न पोशाक व्यक्त करता है.

आम तौर पर, जबकि मिथिला के बारे में समझा तराई या Madhesh और उन क्षेत्रों के मुद्दों के रूप में संबोधित किया है लेख में इस तरह की उम्मीद कर रहे हैं. हालांकि, तराई और Madhesh केवल एक विशेष क्षेत्र का प्रतिनिधित्व करते हुए मिथिला एक पूरे के रूप में एक राष्ट्रीयता है. इतना ही नहीं, भाषा और क्षेत्र के आधार पर, लेकिन यह भी त्योहारों, सांस्कृतिक गतिविधियों और जीवन शैली के आधार पर, मिथिला तराई या Madhesh क्षेत्र के क्षेत्रों से अद्वितीय है. Chathi तरह त्योहार है, जो एक शुद्ध मिथिला त्योहार है राष्ट्र द्वारा तराई Madhesh का त्योहार के रूप में स्थापित किया गया है. मीडिया भी एक ही फैशन में इस publicizes. वास्तविकता में, तथापि, पश्चिमी तराई में लोगों को ही इस त्यौहार के बारे में सुना के बाद सरकार त्योहार के दौरान सार्वजनिक अवकाश की घोषणा की. इसी तरह, मिथिला क्षेत्र के बाहर लोगों की सबसे Chaurchan Jitiya, Judsital, लाबान Dashain त्योहार के दौरान समा-Chakewa भी आदि की तरह अपनी विशेष त्योहारों के बारे में कोई विचार नहीं है, मिथिला में लोगों में देवी दुर्गा की पूजा करते हुए लोग मनाया पश्चिमी तराई प्रभु राम द्वारा रावण का निष्पादन देख कर त्योहार मनाते हैं.

मिथिला का समारोह:

इस क्षेत्र में लोगों को हमेशा एक के लिए खुद को संगीत, नृत्य और विभिन्न सांस्कृतिक गतिविधियों की प्रस्तुति के माध्यम से मनोरंजन करने के मौके के लिए खोज रहे हैं. परंपरागत रूप से, मिथिला में आम लोग कृषि पर निर्भर हैं. जब भी वे खेती से कुछ ख़ाली समय मिलता है, वे खुद को मज़ा और मनोरंजन में शामिल है. यद्यपि विशेष काम के हर शुरुआत क्षेत्र में एक सांस्कृतिक उत्सव के रूप में माना गया है, को त्योहारों के माध्यम से मनोरंजन करने के लिए उत्सुक लोगों Ashoj और कार्तिक के महीने में, जहां वे अपने क्षेत्र में कड़ी मेहनत पूरा करने के बाद मनोरंजन के रिंग में कूद दौरान पंख मिलता है. तो मिथिला के त्यौहार की एक कभी न खत्म होने श्रृंखला शुरू होता है.

मिथिला में त्योहारों में से अधिकांश धार्मिक विचारों के साथ जुड़े हुए हैं. Fagu (होली) पूर्णिमा है, जो पूरी तरह मस्ती का त्योहार है धर्म के साथ संबंधित है में भी, केवल भगवान के लिए रंगों की पेशकश के बाद शुरू होता है. फिर भी, त्योहारों के अन्य पहलुओं को भी उतना ही महत्वपूर्ण है. यहां तक ​​कि त्योहारों कि मनाया धार्मिक विश्वास के साथ पूरी तरह से कर रहे हैं, हमें प्रोत्साहित करने के लिए मेहनती हो सकता है और आपसी सौहार्द के साथ आगे प्रकृति के साथ कदम है और हमें सिखाता है दुनिया की बेहतरी के लिए काम करने के लिए. इसलिए त्योहारों मिथिला में मनाया सामान्य रूप में नौ प्रकार में विभाजित किया जा सकता है. वे हैं:

1. Dashami, Shukarati, Judshital, Vivahpanchami, Ramnawami, जानकी Nawami, झूलन, Krishnastami, कार्तिक पूर्णिमा, Sarastwati पूजा, होली, Mahabiri आदि झंडा: महोत्सव जोय और मज़ा करने के लिए संबंधित

2. त्योहार कृषि और जानवरों के साथ संबंधित: Gabalaggi, Kadapakhar, लाबान, श्री पंचमी, Godhan, Gabaha, Sakraniti, Pakheb (Hurhuri), आदि Janar कृषि संबंधित त्योहारों के रूप में मनाया जाता है.

3. वैवाहिक जीवन से संबंधित समारोह: सफलता, और वैवाहिक जीवन Maithali महिलाओं Barisait, Madhushrawani, Tusari, सांझ, Hariso, Kojagara, आदि Sombari जैसे त्योहारों का जश्न मनाने की लंबी उम्र के खुशी के लिए

4. त्योहार भाइयों और बहनों के बीच स्नेह के साथ संबंधित: भाई Tika है मिथिला में एक प्रमुख त्यौहार भाई और बहन के बीच प्यार का त्योहार के रूप में मनाया जाता है. इस त्योहार में Maithali Bhardutiya कहा जाता है. इसी प्रकार, अन्य समारोहों समा-Chakewa और Rakshya बंधन रहे हैं.

5. त्योहारों परिवार की समृद्धि के साथ संबंधित: मिथिला में महिलाओं को लंबा और उनके परिवार के सदस्यों के जीवन की समृद्धि के लिए Jitiya मनाते हैं. Chhati Ghari, और Chaurchan कर रहे हैं अन्य त्योहारों परिवार के सदस्यों की समृद्धि के लिए मनाया.

6. Pitripakshya, Matrinawami, कुशी आदि Amawasya: महोत्सव माता पिता के साथ जुड़े

7. पर्यटन महोत्सव: मिथिला परिक्रमा, Pushi पूर्णिमा, Bolbam यात्रा, Salhesh आदि मेला

8. शहीदों महोत्सव: Bidhyapati स्मृति समारोह, Salhesh आदि जयंती

9. शुद्ध धार्मिक समारोह: (Devothhan) Devuthaon, एकादशी, Nirjala एकादशी, Harisayani एकादशी, Nagpanchami, शिव ratri, Aananta पूजा, माघ सप्तमी, Wakpanchak, मिथिला क्षेत्र के शुद्ध धार्मिक त्योहारों के तहत Jestha Dasahara आदि आते हैं.

जातीय समूहों के विभिन्न शहीदों के साथ संबंधित त्योहारों को भी समूह के भीतर में समान महत्व के साथ मनाया. इसी तरह, मिथिला में रहने वाले मुसलमानों को ईद, Bakra ईद, Moharam, Ramjan आदि मिथिला जीवन शैली और संस्कृति के प्रभाव Jharri मुस्लिम समुदाय ने प्रदर्शन किया नृत्य के दौरान देखा जा सकता है जैसे त्योहारों मनाते हैं.

प्रमुख त्योहारों और उनकी विशेषता

संस्कृति के लिए कृषि के साथ इस क्षेत्र में और अधिक विकसित किया जा रहा है. कृषि के इस प्रकार संस्कृति की मां के रूप में कहा जा सकता है. मिथिला पूरी तरह से कृषि पर निर्भर है, इसलिए सांस्कृतिक समृद्धि क्षेत्र में पाया जा सकता है. के रूप में त्योहार को व्यक्त करने और संस्कृति वर्तमान माध्यम है, विभिन्न त्योहारों क्षेत्र में बहुतायत में पाया जा सकता है. कुछ प्रमुख त्योहारों मिथिला क्षेत्र में मनाया जाता है नीचे संक्षेप में समझाया गया है:


Dashami मिथिला क्षेत्र के सबसे बड़े त्योहार है. लोकप्रिय नेपाली में Dashain के रूप में जाना, यह भी Dashami, Berjaya Dashami, Dasahara, जार हालांकि विभिन्न छोटे त्योहारों क्षेत्र में मनाया जाता है, आदि Berjaya Dashami के महत्व को कभी नहीं कम है के रूप में जाना जाता है. वहाँ एक ग़लतफ़हमी है कि तराई Madhesh और मिथिला क्षेत्र में लोगों Dashain और तिहाड़ होली और चैट के रूप में मनाने नहीं कर रहे हैं केवल मीडिया में इन क्षेत्रों के त्यौहार के रूप में चित्रित किया है. वास्तव में, जैसा कि इस क्षेत्र में अन्य त्योहारों को भी बराबर महत्व के साथ मनाया extravagantly, Dashain क्षेत्र में एक महत्वपूर्ण त्योहार के रूप में प्रकट नहीं होता है. पहाड़ी क्षेत्रों, जहां बड़े समारोहों अन्य त्योहारों पर नहीं किया जाता है में, मीडिया आम तौर पर उनकी सबसे बड़ी त्यौहार के रूप में Dashain और तिहाड़ चित्रित.

Berjaya Dashami आम तौर पर एक मानसून के मौसम के अंत के बाद आता है, इस त्योहार के दौरान, इसलिए पूरे साफ किया जाता है आसपास, घर चित्रित है और नए कपड़े बच्चों के लिए लाया जाता है. देवी दुर्गा के कई मूर्तियों को विभिन्न क्षेत्रों में स्थापित कर रहे हैं. यह मुश्किल एक गांव है, जहां देवी दुर्गा की मूर्ति स्थापित है या नहीं मेला (पर्व) संगठित नहीं है मिल जाएगा करने के लिए. Sakreswori भगवती में एक विशाल मेला जनकपुर में Chhinamasta-Sakhada, Bhardaha में Kankalini भगवती और Rajdevi भगवती मंदिर में स्थित हर साल इस उत्सव के दौरान आयोजित किया जाता है. पुरुषों पवित्र Nawaratra और मंत्र Durgakawach दौरान और स्थानों दुर्गा मंदिर जाना है जबकि कुछ पूजा अपने ही घर में देवी. दूसरी ओर महिलाओं उपवास पूजा हर रोज देवी लेने और भेंट प्रदान करते हैं. Maithali लोग इस धार्मिक पोशाक और पवित्र आत्मा के द्वारा Dashain के दस दिन (Ghatasthapna से Dashami जब तक) के दौरान घिरा हुआ है.

मिथिला में, Dashami त्योहार है कि को बढ़ावा देता है और संगीत और कला को बरकरार रखता है के रूप में माना जाता है. विभिन्न नाटकों और संगीत कार्यक्रमों Kojagrat पूर्णिमा को सातवें दिन (सप्तमी) से संगठित किया गया है. इस त्योहार में भी विभिन्न धार्मिक संगीत एलबम की बिक्री के लिए पीक समय है. Dashami भी समुदाय की प्रसिद्ध नृत्य Jhijhiya बरकरार रखता है. हालांकि इस Jhijhiya बुराइयों से मुक्त समाज बनाने के लिए किया जाता है, यह भी मैथिली, महिलाओं, जो हमेशा में जिम्मेदारी का पर्दे के पीछे छिपे रहने के लिए एक अवसर के लिए स्वतंत्र तोड़ रहा है. इस नृत्य के दौरान, सभी महिलाओं को इकट्ठा और समुदाय के हर घर में नृत्य प्रदर्शन करते हैं. Dashami में Kojagrat पूर्णिमा भी वैवाहिक गतिविधियों से संबंधित है और कुछ समुदायों में अधिक महत्व के साथ मनाया. इस दौरान, यह परंपरागत पान और माखन खाते हैं हर किसी के लिए compulsary है. इसी तरह, त्योहार भी कहा जाता है जो किसी भी Jatara Maithali beginging लिए एक अच्छा समय मतलब है. यह माना जाता है कि सभी दस दिशाओं Dashami दौरान खुले रहने की तो यह है कि किसी को भी इस समय के दौरान काम शुरू होता है, वह काम में सफलता मिल माना जाता है.


तिहाड़ के दौरान Dipawali Sukarati रूप में मिथिला में जाना जाता है कि एक आनंदमय रात का मतलब है. के रूप में देवी लक्ष्मी, सुख के स्रोत के रूप में रात माना जाता है जब वह है Sukarati बुलाया गया है पूजा की जाती है. कई स्थानों में, लोगों को अपने आसपास और अपने घर दिन साफ ​​इस त्योहार से पहले. Sukarati पर, परिवार के मुखिया के घर के हर कमरे में Unk (एक क्रॉस जूट अंत से बने चिह्न) दिखाता है, देवी लक्ष्मी आमंत्रित. कुछ स्थानों में, काली देवी भी पूजा की जाती है.

Sukarati के दौरान, घर है मोमबत्तियाँ और पर्यावरण के उज्ज्वल बनाने के लिए और कीट और कीड़े जो मानसून के मौसम के दौरान पैदा होते हैं मार diyo साथ हल्का. dipawali के बाद, हर युवा लोगों के समुदाय में घरों पर जाएँ और अपने बड़ों से आशीर्वाद लो. यह एक दूसरे को जो इस त्यौहार के विशेष पहलुओं की है के बीच सभी कठोर महसूस washes. अगर किसी को किसी के घर की यात्रा नहीं करता है तो यह माना जाता है कि वह / वह प्रतिद्वंद्विता prolong चाहता है. Sukarati की सुबह में, परिवार के मुखिया महिला घर से टकराने nanglo के हर कमरे की यात्रा (एक विशेष बर्तन) और 'लक्ष्मी आओ, दूर दुर्भाग्य जाने' जप. यह, एक व्यावहारिक तरीके से, सब लोग जाग जल्दी जिसका अर्थ है सभी को और अधिक उत्पादकता कि अंततः बीमार भाग्य आसान बनाता है और लक्ष्मी (धन) घर में आता बढ़ती घंटे के लिए काम कर सकते हैं.

दो महत्वपूर्ण त्यौहारों भी Sukarati त्योहार के साथ जुड़े आते हैं. Sukarati, एक जानवर Pakheba से संबंधित त्योहार के अगले पर गोवर्धन पूजा के साथ मनाया जाता है, जबकि भाई Tika भी Bhardutiya कहा जाता है, तीसरे दिन मनाया जाता है. हालांकि Bhardutiya अलग देश के विभिन्न हिस्से में नाम और शैली के साथ मनाया जाता है, इस त्योहार के पीछे मुख्य मकसद भाइयों और बहनों के बीच स्नेह व्यक्त है. Pakheba, दूसरे हाथ पर, मिथिला की पारंपरिक त्योहार है. इस त्योहार के दौरान, घरेलू पशुओं सजाया हैं और विशेष खाद्य पदार्थों उन्हें प्रदान कर रहे हैं. शाम में, सभी जानवरों एक खुले क्षेत्र है, जहां एक सुअर केंद्र में बंधा हुआ है में इकट्ठे हुए हैं. गाय और भैंस को अपने सींग के साथ सुअर को मारने के लिए प्रोत्साहित कर रहे हैं. सुअर की क्रूर हत्या इस त्योहार की नकारात्मक भाग के रूप में लिया जा सकता है.


सूरज, Chhathi त्योहार, पूजा के प्रसिद्ध त्योहार जल्दी मिथिला क्षेत्र में एक बार मनाया जाता ही था. हालांकि Chhathi त्योहार बेहद जनकपुर, Birgunj, दरभंगा, पटना आदि जैसे बड़े शहरों में मनाया जाता है, यह केवल एक ग्रामीण त्योहार है. यह कृषि और लोक परंपरा के साथ एक गहरा संबंध है. सांस्कृतिक एकता और सामाजिक सद्भाव, Chhathi के दो पहलू हैं, अभी भी गांवों में संरक्षित है. त्योहार अमीर और गरीब और न ही बनाता है जाति, सम्प्रदाय और लिंग के आधार पर अपवाद के बीच भेदभाव नहीं करता.

वहाँ एक धारणा है कि सत्तर आइटम जबकि भगवान को प्रसाद भेंट तैयार किया जाना चाहिए है. मूली, गाजर, लहसुन, नारंगी, केला, नारियल, आदि दही आमतौर जबकि प्रसाद की तैयारी कर ली गई हैं. अगर किसी को seventy मदों तो तैयार विफल रहता है, एक देवता के लिए Gamahri चावल की पेशकश कर सकते हैं. खाद्य पदार्थों है कि प्रसाद के रूप में उपयोग किया जाता है या तैयार किया जा सकता प्रस्तावक खुद से खेती की. इसलिए, इस त्योहार नहीं है पर आर्थिक मानक दिखाने के बजाय इसे कृषि के क्षेत्र में शामिल लोगों की कड़ी मेहनत का एक परीक्षण है. इसके अलावा, अलग धर्म के अनुयायी भी खुद को त्योहार है जो समाज में धार्मिक सद्भाव बनाए रखने में मदद की है में शामिल है.

इस त्योहार का सबसे अच्छा हिस्सा अपने समय, शैली और आनंदपूर्ण माहौल है. करने के लिए और से नजदीकी या सुबह और शाम में रोशनी के साथ नदी तालाब चलने भक्तों की लाइन के चित्रमाला बस कमाल है. जब महिलाओं को पानी के स्रोतों और विभिन्न पूजा गाने गा सूर्य के चारों ओर इकट्ठा, धार्मिक सुगंध के साथ पूरे वातावरण भर जाता है.

Chhati शक्ति और समृद्धि के त्योहार के रूप में माना जाता है. सूर्य और पानी, जो इस महोत्सव के दौरान पूजा की जाती है अपार ऊर्जा के स्रोत हैं. यह जो लोग इस त्योहार का निरीक्षण त्वचा रोगों के सभी तरह से सकारात्मक ऊर्जा और स्वतंत्रता प्राप्त है कि माना जाता है. के रूप में प्रदूषित पानी त्वचा रोगों का मुख्य स्रोत है, इस त्योहार हमें सिखाता है अपने जल संसाधनों को साफ रखें. स्वास्थ्य मानव की सबसे बड़ी संपत्ति है. एक स्वस्थ जीवन अंततः समृद्धि को बढ़ावा मिलेगा. इस त्योहार केला, अदरक के दौरान, लहसुन आदि एक गुच्छा है कि हमें एकता का पाठ सिखाता है की पेशकश कर रहे हैं.


Madhushrawani मिथिला क्षेत्र में हनीमून के पारंपरिक त्योहार है. इस त्योहार के पहले श्रवण, अंतरंगता के महीने के रूप में माना में आयोजित किया जाता है शादी के बाद. आज के शिक्षित समाज के विपरीत, अतीत में समाज यौन शिक्षा के बारे में अनजान था. इसलिए, इस त्योहार को newlywed जोड़ी के लिए सेक्स के साथ प्रयोग करने के लिए एक खुले वातावरण बनाने के लिए मनाया गया. इस दौरान, सेक्स के बारे में सैद्धांतिक ज्ञान भी इसलिए गांव, घर बनाने के लिए किया जाता है कामुक व्यवस्था के बाहर एक रोमांटिक जगह के लिए जोड़े को भेजने के बजाय दिया जाता है.

Madhushrawani त्योहार 13-15 दिन जहां उसके दोस्तों के साथ गांव के चारों ओर newlywed दुल्हन भटक फूल एकत्र करने के लिए रहता है. उनकी बातचीत के दौरान, अनुभवी महिलाओं, सेक्स के बारे में newlywed और अनुभवहीन दुल्हन सिखाने. इसलिए, के बजाय महंगे विदेशी हनीमून संस्कृति निम्नलिखित, एक हनीमून के लिए स्थानीय मिथिला संस्कृति का अनुसरण कर सकते हैं.


Judshital त्योहार मिथिला का नया साल है जो कि 1 Baisakh पर पड़ता है निशान. मिथिला क्षेत्र में भी भारत, वे अभी भी बिक्रम Sambat कैलेंडर का पालन करने के लिए इस नए साल का जश्न मनाने. इस त्योहार के दौरान Maithali लोग जानकारीपूर्ण कार्यक्रमों के विभिन्न प्रकारों का आयोजन.

शब्द Judshital दो शब्दों से ली गई है: जो 'जमात' आशीर्वाद और इसका मतलब है 'Shital' ठंडा मतलब है. मिथिला क्षेत्र Baisakh के महीने के बाद भीषण गर्मी का सामना इसलिए, इस त्योहार के लिए एक शांत वातावरण लाने के लिए मनाया जाता है. यह त्यौहार भी त्योहार सफाई और स्पष्टता के रूप में माना जाता है. लोगों के लिए अनिवार्य इस त्योहार के दौरान Satu खाने के लिए है. इसी तरह, Badi और Chiraito अन्य इस त्योहार में महत्वपूर्ण खाद्य वस्तुओं रहे हैं. हमारे वर्तमान संदर्भ में, हमारी संस्कृति और प्राकृतिक पर्यावरण के संरक्षण के पहलू पर, इस त्योहार महत्वपूर्ण माना जा सकता है.

मिथिला परिक्रमा

मिथिला परिक्रमा फाल्गुन के महीने में नया चाँद दिन से शुरू होता है. एक Dhanusa जिले में Kachuri गांव में स्थित Mithilabihari बुलाया मंदिर से राम Jankai का रथ जनकपुर में राम मंदिर Jankai लिए लाया जाता है. उसके बाद, राम जानकी मंदिर और अन्य रथों क्षेत्र में विभिन्न अन्य मंदिरों एक साथ और फिर से लाया जाता है Jananki का रथ मिथिला परिक्रमा शुरू होती है. परिक्रमा के प्रतिभागियों (भारत) Kalyaneshwor, (भारत) Girijasthan, (Mahottari) Matihani, (Mahottari) Jaleshwor, मादै (Mahottari), Dhurba (Mahottari) कुंदा, (Mahottari) Kanchanwan, Parwata जैसे विभिन्न क्षेत्रों में मिथिला रथ टहलने (Dhanusa), Dhanusadham (Dhanusa), Sattosar (Dhanusa), Aurahi (Dhanusa), करुणा (भारत), और Bishwal (भारत). चौथे दिन पर, जुलूस हनुमान नगर में आता है. उत्सव 15 वें दिन जब बारात जनकपुर में पंच कोष में जगह लेता है में समाप्त होता है. यह भी Panchkoshi परिक्रमा के रूप में जाना जाता है.

विद्वान Surkishor दास के बाद मिथिला की खोज की, दो Sotimatthi मंदिर का प्रसाद और सीता Barahi मंदिर के सुर दास नामक पुजारियों मिथिला में जुलूस की परंपरा शुरू कर दिया. चावल कटाई के बाद, मिथिला में लोग इस त्योहार का धार्मिक संभावना का उपयोग, एक समय के रूप में इस त्योहार का उपयोग करने के परिवार से मिलने बनाने और सांस्कृतिक, सामाजिक और धार्मिक गतिविधियों का एक हिस्सा हो. यह त्यौहार भी सौहार्दपूर्ण भारत और नेपाल के संबंध बनाए रखने और नेपाल में आंतरिक पर्यटकों की संख्या में वृद्धि में एक बड़ी भूमिका निभाता है.

Vidhyapati स्मृति महोत्सव:

Mahkavi Vidhyapati मिथिला क्षेत्र के भानु भक्त के रूप में माना जाता है. वह मैथिली भाषा के बारे में जागरूकता का प्रतीक है. Ethnological सर्वेक्षण के मुताबिक, Maithali भाषा विश्व के 26 सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा और नेपाल में पीछे नहीं है. Vidhyapati संस्कृत भाषा में लिखने के पारंपरिक तरीके से तोड़ दिया और अपने अपने निर्माण के लिए मातृभाषा मैथिली भाषा पीछा किया. उनकी मृत्यु के 700 वर्षों के बाद भी उनके साहित्यिक कृतियों अभी भी मिथिला क्षेत्र में लोकप्रिय है. उनकी कृतियों को भी उड़ीसा और दूसरों की तरह भारत के विभिन्न राज्यों में लोकप्रिय हैं.

मिथिला के लोग कार्तिक के महीने में Trayodashi तिथि पर Vidhyaparti स्मृति समारोह का पालन. इस त्योहार लेकिन एक ही दिन के लिए नहीं मनाया जाता है. यह 6-7 महीने के लिए जारी है. Vidhyapati क्षेत्र में विभिन्न स्थानों में विभिन्न कार्यक्रमों के माध्यम से याद किया जाता है.


वहाँ बहुत कुछ कर रहे हैं अन्य त्योहारों कि मिथिला क्षेत्र में मनाया जाता है, तथापि, वहाँ कोई त्यौहार मनाया जो बिना किसी कारण के नहीं हैं. मिथिला में त्योहारों उत्सवों के सबसे हमें प्रोत्साहित करने के लिए कड़ी मेहनत कर रहे हो के रूप में धार्मिक डींग मारने के लिए सीमित नहीं हैं. धार्मिक सद्भाव, आपसी समझ जातीय, प्रकृति के संरक्षण की तरह गतिविधियों, सफाई भी उन समारोहों में संरक्षित कर रहे हैं. इसी तरह, कला और संस्कृति भी उन त्योहारों के माध्यम से रक्षा कर रहे हैं.

गायन मिथिला क्षेत्र के हर त्योहार में अनिवार्य है. गाने के बिना, त्योहारों अधूरे हैं. विशेष रूप से महिलाओं के त्योहारों के दौरान एक समूह में गाने गाते हैं. इसी तरह, हर त्योहार क्षेत्र है जहां भगवान की पूजा है, में साफ किया है और विभिन्न चित्र के साथ चित्रित. इन चित्रों लोगों के यौन जीवन सहित जीवन के विभिन्न पहलुओं के बारे में जानकारी प्रदान करते हैं. महिलाओं के एक है जो इस तरह के चित्र ड्राइंग में अनुभव कर रहे हैं. विभिन्न मूर्तियों और मूर्तियां भी मधु Shrawani और Barisait दौरान तैयार हैं. Dashain भी Jhijhiya नृत्य संरक्षित रखा गया है. इस तरह, त्यौहार परंपरागत कला के संरक्षण Maithali में एक बड़ी भूमिका निभाई है. इसी प्रकार विभिन्न त्योहारों क्षेत्र में मनाया जाता है,, महिलाओं को उनके सामान्य जिम्मेदारी से मुक्त तोड़ने के लिए और पर्दे के पीछे काम करने के लिए एक अवसर प्रदान करता है. वे भी बदलने और उनके रचनात्मक पहलू को प्रोत्साहित करने में मदद.

हालांकि, राष्ट्र हमेशा एक भाषा और एक संस्कृति के प्रति पूर्वाग्रह किया गया है. यही कारण है कि मिथिला की त्योहारों के सकारात्मक पहलुओं और कभी नहीं किया गया पता चला है हमेशा छाया में बने रहे. करने के लिए देश, समाज और मानव समुदाय समृद्ध बनाने के लिए, त्योहारों के सभी सकारात्मक पहलुओं को पीछा किया और संरक्षित किया जा आवश्यकता होती है. इसी तरह, मिथिला के लोग दूसरों के बाद भाग नहीं होना चाहिए